lunes, 26 de octubre de 2015

Los dialectos en españa

Son aquellas variaciones geográficas de la Lengua claramente diferenciadas en relación a la Lengua Estándar. El andaluz, el murciano, el extremeño o el canario son dialectos del castellano, de igual forma que el castellano fue dialecto del latín, como también lo fueron el francés, el gallego, el italiano, el catalán, el rumano.

1. Lengua culta: El hablante de la lengua culta es capaz de adecuar su registro lingüístico al contexto comunicativo en el que se encuentra. No habla igual en una conferencia ante expertos que con su familia.

2. Alta formación académica: médicos, científicos, etc.

3. Lengua formal: Es el modelo de referencia y uso. Se utiliza de forma correcta por medios de comunicación, educación, etc.

4. Lengua coloquial: Utilizada a nivel familiar principalmente, dándole prioridad a la lengua oral, aunque también se pueden dar ejemplos escritos: notas, apuntes, etc.

5. Baja formación académica: juveniles, adolescentes, gremios laborales, etc.

6. Lengua vulgar. El hablante de la lengua vulgar sólo sabe utilizar un registro lingüístico y lo aplica a todas las situaciones comunicativas.




Lengua oficial: Es la lengua de uso común de la mayoría de los hablantes, de las instituciones, medios de comunicación y educación de un determinado territorio.

Lengua cooficial: lengua que convive con otra lengua en un mismo espacio geográfico. En el caso de estas lenguas, las leyes lingüísticas marcan que ambas lenguas deben de usarse al mismo nivel social y político. Veamos algunos ejemplos de lenguas cooficiales que conviven con el castellano:

  • En Cataluña la lengua cooficial es el catalán
  • En Galicia la lengua cooficial es el gallego

  • En Valencia la lengua cooficial es el valenciano

  • En el País Vasco la lengua cooficial es el euskera

  • El aranés, el asturiano (bable), el leonés no son lenguas cooficiales.

  • El extremeño, el andaluz, el murciano y el canario son dialectos del castellano.





domingo, 25 de octubre de 2015

Diario de viaje

DIARIO DE VIAJE 1

En este apartado voy a contar mi experiencia como hablante de español en un país extranjero donde la lengua que se habla es distinta a mi lengua materna; tras este viaje, me di cuenta que el español se había extendido mucho y se había vuelto una lengua importante.

Hace un par de años mi familia y yo decidimos viajar a Londres con la intención de conocer la ciudad y de paso poner a prueba nuestro nivel de inglés.

Nuestro primer encuentro con el inglés fue con el conductor del monovolumen que nos trasladaba del aeropuerto al hotel, en un principio estábamos apurados por sino nos entendíamos pero para nuestra sorpresa el conductor, hablaba un español con buen nivel lo que nos impidió poner a prueba nuestro inglés.

Cuando llegamos al hotel, que era de una cadena española, nos pasó un poco lo mismo, todo el mundo hablaba español, con lo cual seguimos sin practicar el inglés.
En el metro, cuando fuimos a comprar los billetes, por fin encontramos a las primeras personas que no hablaban español, los encargados de vender los billetes. Durante el resto del día no volvimos a utilizar el inglés, ya que a cualquier sitio que íbamos siempre alguien hablaba español.

En el resto de las vacaciones fuimos a varios restaurantes y tiendas y en todos estos sitios siempre nos atendía un español, o alguien que lo hablaba bastante bien; y si no lo hablaban te pasaban con algún compañero o compañera que sí que lo hablaba.




DIARIO DE VIAJE 2

Una experiencia en la que tuve que usar el español fuera de España fue en mi viaje a Praga en 2010.

Estábamos mi madre y yo en una parte de la República Checa debido a que sin querer cogimos el tren equivocado en el cual estuvimos 2 horas y el viaje que teníamos que hacer duraba 25 minutos ya que era de un barrio a otro. Cuando nos bajamos del tren, no sabíamos dónde estábamos. Nos encontrábamos al lado de un río y acudimos a mirar un mapa, en el cual, observamos que el río llegaba al lugar el cual nosotros necesitábamos ir. 

Cuando teníamos decidido recorrer el camino a pie divisamos un puesto de piragüas. Como no nos quedaba dinero; debía convencer al dueño del puesto en que le pagaría cuando llegase al hotel… ¡en español! Finalmente pudimos entendernos y tras un largo tiempo hablando convencí al hombre y pudimos llegar al hotel tras mucho tiempo remando. Gracias al español pudimos salir de esa situación.



DIARIO DE VIAJE 3


Cuando era pequeña en un viaje a Francia, estaba con mis padres y me paré un momento a mirar una tienda. Al volver a girarme mis padres ya no estaban.

Me asusté un montón y no sabía que hacer ya que yo no tenía ni idea de hablar francés, y me puse a llorar.

Un policía se acercó a mi a preguntarme que me pasaba pero yo no entendía nada de lo que decía así que lo único que pude decir fue España, gracias a eso el policía entendió lo que pasaba y me llevó a una comisaría cercana donde un policía me preguntó ya en español, que cómo me llamaba y que qué había pasado.

A los pocos minutos llamaron a mis padres que enseguida muy preocupados vinieron a buscarme y me llevaron de vuelta al hotel.


 A partir de ese momento me di cuenta de la importancia de conocer idiomas, ya que nunca sabes en que momento o en que situación los vas a necesitar.


DIARIO DE VIAJE 4


Haciendo el camino de santiago me di cuenta de las variaciones del castellano en distintos puntos de España  y sus cambios, algunos tenían variaciones de palabras lo que resultaba extraño debido a que tu querías decir una cosa y te entendían una cosa completamente distinta a la que tu pensabas y eso desencadena un problema debido a que pueden surgir malentendidos pues eso es lo que me ocurrió en el camino de Santiago, cuando paramos en un hostal nos pusimos a preguntar y surgió este inconveniente no ocurrió nada pero los recepcionistas se quedaron con una cara un poco extraña.






martes, 20 de octubre de 2015

El autor español mas conocido internacionalmente

Uno de los autores más importantes españoles del panorama internacional es Carlos Ruiz Zafón, escritor de varios libros superventas.

Comenzó con literatura juvenil, su primera novela, El príncipe de la niebla, la publicó en 1993 y fue un éxito.

Utilizó el dinero que ganó con el premio Edebé viajó a Estados Unidos donde paso unos años escribiendo guiones a la vez que sus obras ya que también era un apasionado del cine.
Su inició en las superventas fue en enero de 2002, con la publicación de su primera novela destinada a los adultos llamada, La sombra del viento.

Ruiz Zafón ha explicado de su método de trabajo en tres fases. Una primera fase en la que reproduces un mapa poco preciso de lo que vas a hacer, luego a medida que escribes vas cambiando las capas y las fases, y ahí es cuando surgen múltiples dudas sobre si debe cambiar algo o no. Cuando el lector lo lee debe ser fácil y claro como el agua, pero hay mucho trabajo detrás.


Carlos Ruiz Zafón colecciona dragones, dice que le interesan los lenguajes narrativos, la música, la arquitectura, el cine, el cómic y la historia. Toca el piano, sintetizadores, ordenadores y 'todo lo que se pueda teclear y haga ruido'. "Son mis juguetes favoritos", afirma.

BIBLIOGRAFÍA

  • Wikipedia



Los autores españoles preferidos por el público

Según una encuesta realizada por 20 minutos, los 9 autores españoles preferidos por el público son:

  • Arturo Pérez-Reverte: es un escritor y periodista español miembro de la Real   Academia Española desde 2003, algunas de sus obras más famosas es la saga del Capitán Alatriste.
  • Carlos Ruiz Zafón: escritor español con varios libros con superventas y el más importante es la Sombra del Viento que tiene numerosos premios.
  • Javier Marías: es un escritor y traductor miembro de la Real Academia Española, una de sus novelas más importante es la llamada El Enamoramiento.
  • Soledad Puértolas: escritora española que escribió su primera novela en 1979 llamada El bandido doblemente armado.
  • Carmen Martín Gaite: escritora española de las más importantes de las lenguas hispánicas, una de sus novelas más importantes fue la llamada El Balneario.
  • Juan José Millas: es un escritor y periodista español. Su obra narrativa ha sido traducida a 23 idiomas.
  • Miguel Ángel Sáez Gutiérrez: miembro de la real academia española.
  • Jordi Sierra I Fabra: Escritor español con obras del género infantil y juvenil, tiene una asociación destinada al fomento de la creatividad cultural de los jóvenes.
  • José Romera Castillo: escritor de literatura autobiográfica de España.


       
        BIBLIOGRAFÍA
  •        20minutos.es

lunes, 19 de octubre de 2015

La enseñanza del español como una lengua extranjera

El español se imparte generalmente como segunda, tercera y cuarta lengua; y en muy pocas ocasiones como primera lengua.

Se han impartido clases a un total de 3.160.383 alumnos de los diferentes niveles educativos (Primaria, Secundaria, Superior y Adultos) en los países europeos. De estos alumnos 2.657.059 son alumnos de Secundaria. 29.923 es la cifra de profesores los cuales han impartido esta asignatura. (Datos tomados en el año 2000-2001).

Las razones por las que los alumnos aseguran haber estudiado nuestro idioma son las siguientes:
  •  Ámbitos profesionales y categoría laboral en que piensan desenvolverse en el futuro los alumnos.
  • Utilización de productos los cuales estén relacionados con el idioma.


El Instituto Cervantes, que imparte clases de español en sus 74 sedes repartidas por 5 continentes, enseña el idioma a un 21% más de estudiantes cada año y calcula que 14 millones de personas estudian español como segundo idioma en 90 países.

El español es uno de los idiomas más hablados en todo el mundo, por ejemplo en el país más potente del mundo, Estados Unidos, un 16% de la población (48 millones de personas) son hispanos.

Los datos recogidos por importantes estudios invitan a pensar que las 450 millones de personas que hablan español hoy en día seguirá creciendo en los próximos años.
(Datos recogidos en 2007)


En mi opinión, el español es una de las lenguas más importantes del mundo debido a que es hablado en gran parte de Sudamérica, en ciertos lugares de Norteamérica y obviamente, en España.

Por lo tanto debe ser estudiada como lengua extranjera en todos los países posibles lo que mejoraría las comunicaciones entre personas de diferente país.

-    BIBLIOGRAFÍA:

  •     www.congresosdelalengua.es
  •     www.twago.es 






El mundo habla español

El español es el idioma más hablado entre las lenguas romance, tanto en términos de cantidad de hablantes como en cantidad de países en los cuales predomina dicho idioma. Con estos antecedentes ha alcanzado el rango de segunda lengua en este siglo.

El interés del español en el mundo no para de aumentar, lo que muestra la vitalidad de una lengua que ya hablan o estudian en todo el planeta unos 548 millones de personas, según datos del Instituto Cervantes. Gracias al rápido crecimiento del número de personas que tienen el español como idioma materno y, sobre todo, al incremento de los que lo adquieren como segunda o tercera opción lingüística, el español no sólo camina firme entre las lenguas mundiales o mayores —chino, inglés e hindi—, sino que se afirma como segunda lengua de comunicación internacional o de intercambio.
La cifra incluye a quienes lo dominan plenamente (unos 470 millones) lo hablan con alguna limitación (más de 58 millones) o están en proceso de aprendizaje (cerca de 20 millones).
Por decirlo «al modo orteguiano»,  esta segunda posición mundial supone un abanico enorme de posibilidades culturales y sociales, y una fuente de oportunidades económicas.
Se calcula que para el año 2050 habrá un aumento notorio en el censo de hablantes de español en algunas zonas, como Estados Unidos, donde cada vez la población de origen hispano es mayor, pero también en otras, donde el crecimiento experimentado en la última década ha sido espectacular. Así sucede en Brasil, donde 30 millones de personas tienen el español como segunda lengua, después del portugués. No es ajeno a ese crecimiento el hecho de que los intercambios comerciales del gigante brasileño con sus vecinos de habla hispana y con España mantienen un buen ritmo de crecimiento.
Que un tercio del país más rico y poderoso del planeta hable español dibuja un horizonte magnífico. Hoy, el español en ciudades como Nueva York, es ya lengua de calle, pero no lengua de despachos profesionales ni de negociaciones empresariales.
Otros países donde ha aumentado el estudio del español son en los países nórdicos, Europa Oriental, Italia y Grecia.
En Internet y en las redes sociales, especialmente Facebook y Twitter , el español es la lengua más usada, con más de 136 millones de personas, siendo así la segunda lengua internacional en la Red.


El futuro del español es prometedor según todos los estudios.Se encuentra entre las primeras lenguas del mundo en cuanto a número de hablantes, número de países donde es oficial y, en extensión geográfica. Sin embargo, idiomas que ahora se encuentran por delante, como el chino -gracias a la enorme población de China- o el inglés -por la universalización alcanzada en los últimos siglos-, van a experimentar un notable descenso, por motivos demográficos,  el español, junto con el hindi, van a tener un gran crecimiento.


                                   Mapa sobre la influencia del español en el mundo


-      BIBLIOGRAFÍA:
  • http://eldiae.es/
  • http://www.abc.es/