domingo, 25 de octubre de 2015

Diario de viaje

DIARIO DE VIAJE 1

En este apartado voy a contar mi experiencia como hablante de español en un país extranjero donde la lengua que se habla es distinta a mi lengua materna; tras este viaje, me di cuenta que el español se había extendido mucho y se había vuelto una lengua importante.

Hace un par de años mi familia y yo decidimos viajar a Londres con la intención de conocer la ciudad y de paso poner a prueba nuestro nivel de inglés.

Nuestro primer encuentro con el inglés fue con el conductor del monovolumen que nos trasladaba del aeropuerto al hotel, en un principio estábamos apurados por sino nos entendíamos pero para nuestra sorpresa el conductor, hablaba un español con buen nivel lo que nos impidió poner a prueba nuestro inglés.

Cuando llegamos al hotel, que era de una cadena española, nos pasó un poco lo mismo, todo el mundo hablaba español, con lo cual seguimos sin practicar el inglés.
En el metro, cuando fuimos a comprar los billetes, por fin encontramos a las primeras personas que no hablaban español, los encargados de vender los billetes. Durante el resto del día no volvimos a utilizar el inglés, ya que a cualquier sitio que íbamos siempre alguien hablaba español.

En el resto de las vacaciones fuimos a varios restaurantes y tiendas y en todos estos sitios siempre nos atendía un español, o alguien que lo hablaba bastante bien; y si no lo hablaban te pasaban con algún compañero o compañera que sí que lo hablaba.




DIARIO DE VIAJE 2

Una experiencia en la que tuve que usar el español fuera de España fue en mi viaje a Praga en 2010.

Estábamos mi madre y yo en una parte de la República Checa debido a que sin querer cogimos el tren equivocado en el cual estuvimos 2 horas y el viaje que teníamos que hacer duraba 25 minutos ya que era de un barrio a otro. Cuando nos bajamos del tren, no sabíamos dónde estábamos. Nos encontrábamos al lado de un río y acudimos a mirar un mapa, en el cual, observamos que el río llegaba al lugar el cual nosotros necesitábamos ir. 

Cuando teníamos decidido recorrer el camino a pie divisamos un puesto de piragüas. Como no nos quedaba dinero; debía convencer al dueño del puesto en que le pagaría cuando llegase al hotel… ¡en español! Finalmente pudimos entendernos y tras un largo tiempo hablando convencí al hombre y pudimos llegar al hotel tras mucho tiempo remando. Gracias al español pudimos salir de esa situación.



DIARIO DE VIAJE 3


Cuando era pequeña en un viaje a Francia, estaba con mis padres y me paré un momento a mirar una tienda. Al volver a girarme mis padres ya no estaban.

Me asusté un montón y no sabía que hacer ya que yo no tenía ni idea de hablar francés, y me puse a llorar.

Un policía se acercó a mi a preguntarme que me pasaba pero yo no entendía nada de lo que decía así que lo único que pude decir fue España, gracias a eso el policía entendió lo que pasaba y me llevó a una comisaría cercana donde un policía me preguntó ya en español, que cómo me llamaba y que qué había pasado.

A los pocos minutos llamaron a mis padres que enseguida muy preocupados vinieron a buscarme y me llevaron de vuelta al hotel.


 A partir de ese momento me di cuenta de la importancia de conocer idiomas, ya que nunca sabes en que momento o en que situación los vas a necesitar.


DIARIO DE VIAJE 4


Haciendo el camino de santiago me di cuenta de las variaciones del castellano en distintos puntos de España  y sus cambios, algunos tenían variaciones de palabras lo que resultaba extraño debido a que tu querías decir una cosa y te entendían una cosa completamente distinta a la que tu pensabas y eso desencadena un problema debido a que pueden surgir malentendidos pues eso es lo que me ocurrió en el camino de Santiago, cuando paramos en un hostal nos pusimos a preguntar y surgió este inconveniente no ocurrió nada pero los recepcionistas se quedaron con una cara un poco extraña.






No hay comentarios:

Publicar un comentario